Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Агнец божий
|
Agnus dei
|
Адвокат бога
|
Advocatus dei
|
Адвокат дьявола
|
Advocatus diaboli
|
А кроме того, я утверждаю,
что Карфаген должен быть разрушен
|
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam
|
А кроме того, полагаю...
|
Ceterum censeo...
|
|
Башня из слоновой кости
|
Turris eburnea
|
Без всякого основания
|
Nulla ratione
|
Без гнева и пристрастия
|
Sine ira et studio
|
Бездна бездну призывает
|
Abyssus abyssum invocat
|
Без просьбы, без подкупа,
без попойки
|
Sine prece, sine pretio, sine poculo
|
Без Цереры и Либера хладеет
Венера
|
Sine Cerere et Libero friget Venus
|
Берегись, чтоб не упасть
|
Cave ne cadas
|
Бесполезное бремя земли
|
Inutile terrae pondus
|
Благая причина
|
Pia causa
|
Благие пожелания, заветные
мечты
|
Pia desideria
|
Благо народа - высший закон
|
Salus populi suprema lex
|
Блаженны нищие духом
|
Beati pauperes spiritu
|
Блажен тот, кто вдали от
дел
|
Beatus ille, qui procul negotiis
|
Блюститель нравов
|
Censor morum
|
Бог из машины
|
Deus ex machina
|
Боги судили иначе
|
Dis aliter visum
|
Богов первым на земле
создал страх
|
Primus in orbe deos fecit timor
|
Больше всего законов было
издано в смутную пору республики
|
Perdissima republica
plurimae legis
|
Больше, чем сделал, сделать
не могу
|
Ego plus quam feci, facere non possum
|
Бороду я вижу, а философа
не вижу
|
Barbam video, sed philosophum non video
|
Боюсь данайцев, даже дары
приносящих
|
Timeo Danaos et dona ferentes
|
Бремя доказательств
|
Onus probandi
|
Бремя утверждения
|
Onus proferendi
|
Будем веселиться, пока мы
молоды
|
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus
|
Будем же веселиться!
|
Gaudeamus igitur!
|
Будь верен тому, кто верен
(тебе)
|
Fac fideli sis fidelis
|
Будь здоров и люби меня
|
Vale et me ama
|
Будь здоров! Прощай!
|
Vale
|
Буриданов осел между двумя
лужайками
|
Asinus Buridani inter duo prata
|
Быть, а не казаться
|
Esse quam videri
|
|
Варварский язык
|
Linqua barbara
|
Ваше благо - наше благо
|
Vestra salus - nostra salus
|
В воздухе удить, а в море
охотиться
|
In aere piscari, in mari venari
|
Вдали от суеты, от дел
|
Procul negotiis
|
В дар
|
Ex dono
|
Вдвойне дает тот, кто дает
скоро
|
Bis dat, qui cito dat
|
Великая клоака
|
Cloaca maxima
|
Великое чудо; великое
таинство
|
Mysterium magnam
|
Верно, потому что
невозможно
|
Certum, quia impossibile
est
|
Верный друг познаётся в
неверном деле
|
Amicus certus in re incerta cernitur
|
Верь опытному
|
Crede experto
|
Верьте, потомки!
|
Credite, posteri!
|
Верю, ибо абсурдно
|
Credo, quia absurdum (est)
|
Весь мир занимается
лицедейством
|
Mundus universus exercet
historioniam
|
Верю, чтобы понимать
|
Credo ut intelligam
|
Вечная история
|
Aeterna historia
|
Вечная ночь
|
Aeterna nox
|
Вечные истины
|
Aeternae veritates
|
В зависимости от
обстоятельств
|
Pro re nata
|
В здоровом теле - здоровый
дух
|
Mens sana in corpore sano
|
Вижу и одобряю лучшее, а
следую худшему
|
Video meliora proboque, deteriora sequor
|
В иной форме
|
Sub alia forma
|
Вкратце
|
In brevi
|
Власть над собой - высшая
власть
|
Imperare sibi maximum imperium est
|
В малом
|
In parvo
|
В мелочах велик
|
In minimis maximus
|
В мире, в покое
|
In pace
|
В наилучшей форме, в лучшем
виде
|
In optima forma
|
В непристойном смысле
|
Sensu obsceno
|
Вне сомнения
|
Sine dubio
|
В облаках (витать)
|
In nubibus
|
Во веки веков
|
In saecula saeculorum
|
Во всем сомневаюсь
|
De omnibus dubito
|
Во всяком случае
|
Onmi casu
|
Вода жизни (водка)
|
Aqua vitae
|
Вода и хлеб - жизнь собачья
|
Aqua et panis, vita canis
|
В одном лице
|
In una persona
|
Возвращаю вам великую
радость
|
Gaudium magnum nuntio vobis
|
Война всех против всех
|
Bellum omnium contra omnes
|
Волей-неволей
|
Volens-nolens
|
Волк меняет шкуру, а не
душу
|
Lupus pilum mutat, non mentem
|
Во мраке
|
Sub umbra
|
Во плоти
|
In carne
|
Вопреки здравому смыслу
|
Contra rationem
|
В орехе
|
In nuce
|
Вот это была жизнь!
|
Illud erat vivere!
|
Во что бы то ни стало
|
Quovis modo
|
В пользу и во вред
|
In usum et abusum
|
В прежнем состоянии
|
In statu quo
|
В природе вещей
|
In rerum natura
|
Враг рода человеческого
|
Hostis generis humani
|
Врач, исцели самого себя
|
Medice, cura te ipsum
|
Времена меняются
|
Tempora mutantur
|
Времена меняются, и мы
меняемся с ними
|
Tempora mutantur, et nos mutamur in illis
|
Время летит
|
Tempus fugit
|
Время течет, вечность
неизменна
|
Tempus fugit, aeternitas
manet
|
Время, удобное для
разговора
|
Mollia tempora fandi
|
В самом существенном
|
In puncto puncti
|
В свое время
|
Suo tempore
|
Всегда в движении
|
Semper in motu
|
Всегда впереди
|
Semper ante
|
Всегда готов
|
Semper paratus
|
Всегда тот же
|
Semper idem
|
Всего понимногу - в итоге
ничего
|
In omnibus aliquid, in toto nihil
|
Все живое из живого
|
Omne vivum ex vivo
|
В полном составе
|
In corpore
|
Все меняется и мы меняемся
во всем
|
Omnia mutantur, et nos
nutantur in illis
|
Всеми правдами и неправдами
|
Per omne fas et nefas
|
Все свое ношу с собой
|
Omnia mea mecum porto
|
Всему, наконец, есть предел
|
Sunt certi denique fines
|
Все неизвестное
представляется величественным
|
Omne ignotum pro magnifico
|
Всепожирающее время
|
Tempus edax rerum
|
Все пошло дымом
|
Omne exit in fumo
|
Все прекрасное редко
|
Omnia praeclara rara
|
Всех ожидает одна ночь
|
Omnes una manet nox
|
Все, что возникло, гибнет
|
Omnia orta cadunt
|
В стране неверных
|
In partibus infidelium
|
Всякое излишество вредно
|
Omne initium nocet
|
Всякое начало трудно
|
Omne initium difficile
|
В трудных обстоятельствах
|
Rebus in arduis
|
В ту пору
|
Ea tempestate
|
В узком смысле
|
Sensu stricto
|
В хвосте яд
|
In cauda venenum
|
В хорошем смысле
|
Bono sensu
|
В худшем смысле
|
In bonam partem
|
В целом
|
In toto
|
В натуральном виде
|
In puris naturalibus
|
В широком смысле
|
Lato sensu
|
Выполняй обещания
|
Comple promissum
|
Выручи меня - я тебя выручу
|
Serva me, servabo te
|
Выселяйтесь, старые
владельцы
|
Veteres migrate coloni
|
Высшее благо
|
Summum bonum
|
|
Да будет воля твоя
|
Fiat voluntas tua
|
Да будет свет!
|
Fiat lux!
|
Дальше некуда; крайний,
высший предел
|
Nec plus ultra
|
Да минует меня чаша сия!
|
Transeat a me calix iste!
|
Да почиет в мире: мир праху
его
|
Requiescat in pace
|
Дар речи присущ всем,
мудрость души - немногим
|
Sermo datur cuntis, animi sapientia paucis
|
Да свершится правосудие, и
да погибнет мир
|
Fiat justitia et pereat mundus
|
Дважды сваренная капуста
|
Crambe bis cocta
|
Дважды ударяться о камень
|
Ad lapidem bis offendere
|
Делай, что делаешь
|
Age quod agis
|
Дела (факты) вопиют
|
Facta loquuntur
|
Дело дошло до веревки
|
Ad restim res rediit
|
Дело закончено, можно
расходиться
|
Actum est ilicet
|
Дело кончено
|
Causa finita est
|
Деньги не пахнут
|
Non olet pecunia
|
День день учит
|
Dies diem docet
|
Держи про себя
|
Habeas tibi
|
Держись своих
|
Teneas tuis te
|
Держу волка за уши;
нахожусь в безвыходном положении
|
Auribus teneo lupum
|
Дитя природы
|
Terrae filius
|
Для глаз - не для рук
|
Oculis, non manibus
|
Для каждого придет его день
|
Stat sua cuique dies
|
Для мысли и деяния рожден
человек
|
Ad cogitantum et agendum homo natus
|
Для памяти
|
Ad memorandum
|
Для понимающего достаточно
|
Sapienti sat
|
Для смерти все равны
|
Omnia mors aequat
|
Для чего, как, когда?
|
Cur, quomodo, quando
|
До бесконечности; без конца
|
Ad infinitum
|
Доведение до абсурда
|
Reductio ad absurdam
|
Доверяй, но смотри кому
|
Fide, sed cui, vide
|
Довольно об этом
|
Haec hactenus
|
До Геркулесовых столпов
|
Ad Herculis columnas
|
До греческих календ; на
неопределенно долгий срок
|
Ad calendas graecas
|
Дозволяется и подобает
|
Licet et decet
|
Доказательства хороши
качеством, а не количеством
|
Non numeranda sed ponderanda argumenta
|
До каких же, наконец, пор!
|
Quosque tandem!
|
Докучные выдумки
|
Putida commenta
|
Долга жизнь несчастному -
коротка счастливому
|
O vitam misero longam, filici brevem
|
До лучших времен
|
Ad meliora tempora
|
До скончания веков
|
Ad finem saeculorum
|
Достаточно и более, чем
достаточно
|
Satis superque
|
Достойно сожаления
|
Miserabile dictu
|
Другая сторона
|
Altera pars
|
Другие времена, не те
времена
|
Alia tempora
|
Другим прощай часто, себе -
никогда
|
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi
|
Другой я, второй я
|
Alter ego
|
Друг человечества
|
Amicus humani generis
|
Друзья, я потерял день
|
Amici, diem perdidi
|
Дуракам не спешат помочь
|
Stultis non succuritur
|
Дурная курица - дурное и
яйцо
|
Mala gallina - malum ovum
|
Дурное намерение
|
Malus animus
|
Дурное начало - дурной
конец
|
Mali Principii - malus
finis
|
Дух веет, где хочет
|
Spiritus flat ubi vulf
|
Дым отечества ярче огня
чужбины
|
Patrie fumus igne alieno luculentior
|
Дышащий труп
|
Spirans cadaver
|
Дьявольский вопрос
|
Questio diabolica
|
Для царствования ему
недоставало лишь царства
|
Nihil illi deerat ad regnandum praeter regnum
|
|
Где дело само за себя
говорит, к чему слова?
|
Ubi rerum testimonia adsunt, quid opus est verbis
|
Где дым, там и огонь
|
Flamma fumo est proxima
|
Где мед, там и яд
|
Ubi mel, ibi patria
|
Где не имеешь силы, там и
не желай
|
Ubi nihil vales, ibi nihil velis
|
Где хорошо, там и отечество
|
Ubi bene, ibi patria
|
Главный труд
|
Magnum opus
|
Глас вопиющего в пустыне
|
Vox clamantis in deserto
|
Глас народа - глас божий
|
Vox populi - vox dei
|
Геркулесов подвиг
|
Opus Herculeum
|
Гнев влюблённых - это
возобновление любви
|
Amantium irae amoris
integratio
|
Говорить зазорно, делать не
зазорно
|
Obscenum est dicere, facere non obscenum
|
Голод - дурной советчик
|
Malesuada fames
|
Голыми словами; голословно
|
Nudis verbis
|
Горе одинокому
|
Vae soli
|
Горе побеждённым
|
Vae victis
|
Городу и миру
|
Urbi et orbi
|
Господь с вами; прощайте
|
Dominus vobiscum
|
Государство в государстве
|
Imperium in omperio
|
Готов ко всему
|
In omnia paratus
|
Граждане, рукоплещите!
|
Plaudite, cives!
|
Грешить никому не
полагается!
|
Peccare licet nemini!
|
|
Единодушие помогает
|
Juncta juvant
|
Если (боль) мучительна,
(она) не продолжительна, если продолжительна, то и не мучительна
|
Si gravis brevis, si longus levis
|
Если будет позволено
|
Salva venia
|
Если будет угодно богам
|
Placeat diis
|
Если бы ты молчал, то и
остался бы философом
|
Si tacuisses, philosophus
manisses
|
Если бы угодно было судьбе
|
Si fata sinant
|
Если кто-нибудь (тебе)
дарит лошадей, не ищи по зубам года
|
Si quis dat mannos, ne quaere in dentibus annos
|
Если нет - нет!
|
Si non - non!
|
Если плохо сейчас - не
всегда же так будет
|
Non, si male, nunc et olim sic erit
|
Если у меня есть что-нибудь
мужественное, то это признак пола
|
Mihi nihil alind virile sexus esset
|
Если хочешь мира, готовься
к войне
|
Si vis pacem, para bellum
|
Если хочешь, чтобы о
чем-либо молчали, молчи первый
|
Alium silere quod voles, primus sile
|
Если это (еще) возможно
|
Si quis modus est
|
Естественное не безобразно
|
Naturalia non sunt turpia
|
Естественные потребности
|
Naturales necessitates
|
Есть мера в вещах
|
Est modus in rebus
|
Есть у них уши, но не
слышат
|
Aures habent et non andient
|
|
Жалкое зрелище - старый
солдат
|
Turpe senex miles
|
Желаю тебе удачи!
|
Bene sit tibi!
|
Живёт в груди рана
|
Vitit sub pectore vulnus
|
Живи и будь здоров
|
Vive valeque
|
Живи согласно с природой
|
Naturae convenienter vive
|
Живой голос
|
Viva vox
|
Жизни не пожалеть ради
истины
|
Vitam impendere vero
|
Жизнь коротка, искусство
(или наука) долговечно
|
Vita brevis, ars longa
|
Жить - значит мыслить
|
Vivere est cogitare
|
Жребий брошен
|
Alea jacta est
|
|
Завтра, завтра, всегда
завтра - так проходит жизнь
|
Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas
|
За и против
|
Pro et contra
|
Замечание наше остается (в
силе)
|
Nota nostra manet
|
Закон равного возмездия
|
Lex talionis
|
Закон судьбы
|
Lex fati
|
Закон варваров
|
Leges barbarorum
|
Занятия налагают отпечаток
на характер
|
Abeunt studia in mores
|
Запах смерти
|
Odor mortis
|
За чашей (вина)
|
Inter pocula
|
Звезды склоняют, но не
принуждают
|
Astra inclinant, non
necessitant
|
Здесь и всюду
|
Hic et ubique
|
Здесь и сейчас
|
Hic et nunc
|
Здоровье - наивысшее благо
|
Valetudo bonum optimum
|
Здравый смысл
|
Bona mens
|
Змея в траве
|
Angius in herba
|
Знамение времени
|
Signum temporis
|
Знания - сила
|
Scientia est potentia
|
Знать грешно
|
Scire nefas
|
Золотая середина
|
Aurea mediocritas
|
Зря сказано
|
Gratis dictum
|
|
Ибо я лев
|
Quia nominor leo
|
Игра природы
|
Lusus naturae
|
Иди с миром
|
Vade in pace
|
Идущие с Иисусом, не идите
с иезуитами
|
Qui cum Jesu itis, non ite cum jesuitis
|
Из ближайшего окружения
|
Ad latus
|
Избыток пищи мешает
тонкости ума
|
Copia ciborum subtilitas animi impeditur
|
Из глубины
|
De profundis
|
Из двух зол меньшее
(выбирать)
|
Minima de malis
|
Изменив то, что следует
изменить
|
Mutatis mutandis
|
Из мухи делаешь слона
|
Elephantem ex musca facis
|
Из ничего ничего не
возникает
|
Nil de nihilo fit
|
Изнутри
|
Ab intra
|
Изо всей силы
|
Totis viribus
|
Изо дня в день
|
De die in diem
|
Из самой глубины души
|
Ab imo pectore
|
Или - или
|
Aut - aut
|
Или хорошо, или ничего
|
Aut bene, aut nihil
|
Или Цезарь, или ничего
|
Aut Caesar, aut nihil
|
Имени не знаю; некое лицо
|
Nomen nescio
|
И многое другое
|
Et multa alia
|
Имя им легион
|
Nomen illis legio
|
Имя - уже знамение
|
Nomen est omen
|
И прочее, и так далее
|
Et cetera
|
Исключение подтверждает
правило
|
Exceptio probat regulam
|
Искренне горюет тот, кто
горюет без свидетелей
|
Ille dolet vere, qui sine teste dolet
|
Искусство (или наука) жизни
|
Ars vitae
|
Искусства смягчают нравы
|
Artes molliunt mores
|
Испытано
|
Probatum est
|
Истина в вине
|
In vino veritas
|
Истина - дочь времени
|
Temporis filia veritas
|
Истина порождает
ненависть, а лесть - друзей
|
Veritas odium parit obsequim amicos
|
Исходя из более весомого
|
A fortiori
|
И ты, Брут!
|
Et tu, Brute!
|
И Цезарь не выше
грамматиков
|
Nec Caesar supra
grammaticos
|
Ищу человека
|
Hominem quaero
|
|
Каждого влечёт своя страсть
|
Trahit sua quemque voluptas
|
Каждому своё
|
Suum cuique
|
Каждому своё нравится
|
Suum cuique placet
|
Каждый несёт свою кару
|
Quisque suos patimur manes
|
Каждый сам находит своё
счастье
|
Fortunam suam quisque parat
|
Какова жизнь, такова и
смерть
|
Qualis vita, et moris ita
|
Каков царь, таково и его
окружение
|
Qualis rex, talis grex
|
Какой артист погибает!
|
Qualis artifex pereo!
|
Как поживаете?
|
Quomodo vales?
|
Камо грядеши?
|
Quo vadis?
|
Капля за каплей
|
Guttatim
|
Капля камень точит
|
Gutta cavat lapidem
|
Карфаген должен быть
разрушен
|
Carthago delenda
|
К делу не относится
|
Ad rem nihil facit
|
К зверям!
|
Ad bestias!
|
К злату проклятая страсть
|
Auri carca fames
|
Клевещи смело, всегда
что-нибудь останется
|
Audacter calumniare, semper aliquid haeret
|
К невозможному нет влечения
|
Ignoti nulla cupido
|
Ко времени будь сказано
|
Sit venia dicendi
|
Когда гремит оружие, музы
молчат
|
Inter arma silent Musae
|
Кого Бог (Юпитер) хочет
погубить, того он прежде всего лишает разума
|
Quos deus (Juppiter) perdere vult, dementat prius
|
Кол колом (выбивают)
|
Clavum clavo
|
Кому выгодно?
|
Cui prodest?
|
Кому на пользу?
|
Cui bono?
|
Конец венчает дело; конец -
делу венец
|
Finis coronat opus
|
Коренным образом
|
Toto genere
|
Короткой буквой
|
Brevi manu
|
К праотцам, к предкам
(отправиться или отправить на тот свет)
|
Ad patres
|
К работе! За дело!
|
Ad opus!
|
Круг в доказательстве
|
Circulus in probando
|
К сведению
|
Ad informandum
|
К сведению; на заметку
|
Ad notam
|
К славе; во славу
|
Ad gloriam
|
К слову (заметить); кстати
сказать
|
Ad vocem
|
Кто без греха
|
Qui sine peccato est
|
Кто говорит, что хочет,
услышит, чего не хочет
|
Qui quae vult dicit, quae non audiet
|
Кто доказывает слишком
много, тот ничего не доказывает
|
Qui nimium probat, nihil probat
|
Кто излишне поспешает, тот
удачу упускает
|
Qui nimis propere, minus prospere
|
Кто имеет уши слышать, да
слышит
|
Qui habet aures audienti, audiat
|
Кто может вместить, да
вместит (т.е. поймет)
|
Qui potest capere - capiat
|
Кто не движется вперёд,
отстаёт
|
Qui non proficit, deficit
|
Кто не умеет молчать - не
умеет и говорить
|
Qui nescit tacere, nescit et loqui
|
Кто устережёт самих
сторожей?
|
Quis custodiet ipsos
custodes?
|
Кто хочет избежать Сциллы,
попадёт к Харибде
|
Incidis in Scyllam, qui vult vitare Charybdim
|
Кто? что? где? с чьей
помощью? для чего? каким образом? когда?
|
Quis? Quid? Ubi? Quibas auxiliis? Cur?
Quomodo? Quando?
|
Кто это станет читать?
|
Quis leget haec?
|
Кулачное право
|
Lex in manibus
|
К чему рассказывать?
|
Quid multis morer?
|
|
Лебединая песня
|
Cantus cycneus
|
Летит безвозвратное время
|
Fugit irreparabile tempus
|
Лечение медленнее кажется,
чем болезнь
|
Tardiora sunt remedia quam mala
|
Либо пусть пьёт, либо уйдёт
|
Aut bibat, aut abeat
|
Лови день
|
Carpe diem
|
Лучшее лекарство - покой
|
Optimum medicamentum quies
est
|
Лучше не начинать, чем
остановиться на полпути
|
Melius non incipient, quam desinent
|
Лучше ошибаться с Платоном,
чем судить правильно с другими
|
Malo cum Platone errare, quam cum aliis recte sentire
|
Лучше поздно, чем никогда
|
Potius sero quam nunquam
|
Лучшие советники - мёртвые
|
Optimi consiliarii mortui
|
Лучший из даров - намерение
|
Munderum animus optimus est
|
Лучший из миров
|
Optimus mundus
|
Лысина не порок, а
свидетельство мудрости
|
Calvitium non est vitium sed prudentiae indicium
|
Любовь побеждает все, и мы
покоряемся любви
|
Omnia vincit amor et noc cedamus amori
|
Любовь травами не лечится
|
Amor non est medicabilis herbis
|
Любовь у всех едина
|
Amor omnibus idem
|
|
Малое жилище, великий покой
|
Parva domus, magna quies
|
Мало, но хорошо
|
Pauca sed bono
|
Мало ценится то, что легко
доступно
|
Vile est, quod licet
|
Малый крепкий, но
зловредный
|
Puer robustus, sed
malitiosus
|
Манера выражаться
|
Modus dicendi
|
Мед на языке, молоко на
словах, желчь в сердце, обман на деле
|
Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis
|
Между молотом и наковальней
|
Inter mallum et incudem
|
Между нами; доверительно
|
Inter nos
|
Между прочим; ко всему
прочему
|
Inter alia
|
Мелочи прельщают
легкомысленных
|
Parva leves capiunt animos
|
Мертвое безмолвие
|
Vastum silentium
|
Мир желает быть обманутым,
пусть же его обманывают
|
Mundus vult decipi, ergo decipiatur
|
Мир с вами! (Мир вам!)
|
Pax vobiscum!
|
Мир с тобой
|
Pax tecum
|
Младшие боги
|
Dii minores
|
Младшие поэты
|
Poetae minores
|
Мне досадно, если наш
добрый Гомер иногда дремлет
|
Indignor quandoque bonus dormitat Homerus
|
Мне отмщение, и аз воздам
|
Mihi vindicta, ego
retribuam
|
Мне стыдно, что эти попреки
мне услыхать довелось
|
Pudet haec opprobria nobis
|
Мнимый; мнимо
|
Quasi
|
Много вреда
|
Multa nocent
|
Многое в малом
|
Multum in parvo
|
Многое, но не много
|
Multa, non multum
|
Много званных, но мало
избранных
|
Multi sunt vocati, pauci vero electi
|
Много красноречия, но мало
мудрости
|
Satis eloquentiae,
sapientiae parum
|
Мое ничтожество
|
Mea parvitas
|
Молва летит
|
Fama volat
|
Молись и трудись
|
Ora et labora
|
Молчание равносильно
признанию
|
Silentium videtur confessio
|
Моя вина
|
Mea culpa
|
Мудрец всегда счастлив
|
Sapiens semper beatus est
|
Мучительный вопрос
|
Quaestio vexata
|
Мы были
|
Fuimus
|
Мы должны относиться с
презрением ко всем этим заботам, когда дело идет о нас, но не пренебрегать
ими по отношению к нашим близким
|
Totus hic locus est contemnendus in nobis, non neglegendus in nostris
|
Мы знаем столько, сколько
удерживаем в памяти
|
Tantum scimus, quantum memoria tenemus
|
Мы имеем неопровержимое
доказательство
|
Habemus confitentem reum
|
Мы, и ученые, и неученые,
походя сочиняем стихи
|
Scribimus indocti doctique poemata passim
|
Мы лишены земли, воды,
воздуха и огня
|
Terra, aqua, aere et igni interdicti sumus
|
Мы можем столько, сколько
мы знаем
|
Tantum possumus, quantum
scimus
|
Мы не знаем
|
Ignoramus
|
Мы не знаем и никогда не
узнаем
|
Ignoramus et semper
ignorabimus
|
Мы не узнаем
|
Ignorabimus
|
Мы ничего не сделали
великого, но только обесценили то, что считалось великим
|
Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea, quae pro magnis habentur,
minoris fecisse
|
Мы обманываемся видимостью
правильного
|
Decipimur specie recti
|
Мы - одно племя
|
Gens una sumus
|
Мы поем глухим
|
Canimus surdis
|
Мы прах и тень
|
Pulvis et umbra sumus
|
Мысленная оговорка
|
Reservatio mentalis
|
Мысль приводит в движение
материю
|
Mens agitat molem
|
Мышь в горохе
|
Mus in pice
|
|
На благо и счастье!
|
Bonum factum!
|
На всю жизнь или до первой
вины
|
Ad vitam aut culpam
|
На всякий случай
|
In omnem eventum
|
Нагажено - не нарисовано
|
Cacatum non est pictum
|
Наглядно; воочию
|
Ad oculos
|
Наглядное доказательство
|
Argumentum ad oculos
|
Наградой за доброе дело
служит свершение его
|
Recte facti fecisse merces est
|
Нагая истина; голая правда
|
Nuda veritas
|
На данное время, на
сегодняшний день
|
Pro nunc
|
На деле; фактически
|
In facto
|
Надеюсь вопреки надежде
|
Contra spem spero
|
Надеюсь на лучшее
|
Spero meliora
|
Надеюсь на свет после мрака
|
Post tenebras spero lucem
|
Надо есть, чтобы жить, а не
жить, чтобы есть
|
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas
|
Надо жить
|
Oportet vivere
|
На долгие годы
|
Ad multos annos
|
На долгую память
|
Ad futuram memoriam
|
Надо не выдумывать, не
измышлять, а искать, что творит и приносит природа
|
Non fingendum aut excogitandum, sed inveniendum, quid natura faciat
aut ferat
|
На живом организме
|
In vivo
|
Называемая так в строгом
смысле слова
|
Stricte sic dicta
|
Наименование дается по
преобладающему признаку
|
A potiori fit denominatio
|
На моей памяти
|
Mea memoria
|
Найдется ли кто-нибудь, кто,
бросая целый день дротик, не попадет однажды в цель?
|
Quis est enim, qui totum diem jaculans, non aliquando collineet?
|
Наказание без закона
|
Poena sine lege
|
Наказываю тебя не потому,
что ненавижу, а потому, что люблю
|
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem
|
Наконец было показано то,
что даже с женщиной скрывает ночь
|
Cuncta denique spectata quae etiam in femina nox operit
|
Намеренно; с заранее
обдуманной целью
|
Ex proposito
|
На месте
|
In loco
|
На месте нахождения
|
In situ
|
На месте преступления
|
In loco delicti
|
На неопределенный срок
|
In indefinitum
|
Наоборот; в обратном
порядке; обратно
|
Vice versa
|
На основании ранее
известного
|
A priori
|
На первый взгляд
|
Prima facie
|
Написанная буква остается
|
Littera scripta manet
|
Наподобие; по образу
|
Ad modum
|
На получение права
преподавать
|
Pro venia docendi
|
На практике
|
Per usum
|
Например
|
Verbi causa
|
На примерах учился
|
Exemplis discimus
|
На реках вавилонских
|
Super flumina Babylonis
|
Народ меня освистывает, но
я сам себе рукоплещу
|
Populus me sibilat, at mihi plaudo
|
Наружности никакого доверия
|
Frontis nulla fides
|
На самом деле
|
Re vera
|
На своем месте
|
Suo loco
|
На свой страх и риск
|
Suo periculo
|
Насилие позволяется
отражать силой
|
Vim vi repellere licet
|
На словах
|
Sub verbo
|
На словах и на деле
|
Verbis aut factis
|
Нас примет земля
|
Nos habebit humus
|
Наставница жизни
|
Vitae magistra
|
Настолько он изменился
|
Tantum mutatus ab illo
|
Настолько тем (скифам)
больше пользы приносит незнание пороков, чем этим (грекам) знание добродетели
|
Tanto plus in illis proficit vitiorum ingnoratio, quam in his cognitio
virtutis
|
Настоящая победа только та,
когда сами враги признают себя побежденными
|
Victoria nulla Quam quae
confessos animo quoque subjugat hostes
|
Настоящее положение вещей
|
Status praesens
|
Настоящий мир - наилучший
|
Mundus hic est quam optimus
|
Наука любви
|
Ars amandi
|
Наука обширна, а жизнь
коротка
|
Ars longa, vita brevis
|
Наука о мире; всеобщая
наука
|
Scientia universi
|
Наукой победишь
|
Scientia vinces
|
Начало от Юпитера
|
Ab Jove principium
|
Начало речи; вступление;
введение
|
Exordium orationis
|
Начатки изучении
|
Primitiae studiorum
|
Начатые работы
приостановлены
|
Pendent opera interrupta
|
Начиная с того, что к
самому предмету речи непосредственного отношения не имеет
|
Ab ovo
|
Начиная с такого-то числа
|
De dato
|
На что способна женщина в
исступлении
|
Furens quid femina possit
|
Наша жизнь коротка
|
Vita nostra brevis est
|
Неблагодарное отечество,
даже и кости мои тебе принадлежать не будут
|
Ingrata patria, ne ossa quidem mea habebis
|
Не бойся последнего дня, но
и не призывай его
|
Summum nec metuas diem, nec optes
|
Не буду петь никаких песен
|
Carmina nulla canam
|
Не было истинно великого
мужа, не вдохновленного божеством
|
Nemo vir magnus sine aliquo afflatu divino unquam fuit
|
Не быть жадным - уже
богатство, не быть расточительным - доход
|
Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est
|
Не введи (нас) в искушение
|
Ne (nos) inducas in tentationem
|
Неведомая земля
|
Terra incognita
|
Неведомому богу
|
Deo ignoto
|
Неведомым богам
|
Diis ignotis
|
Невежда поучает сведущего
|
Sus docet Minervam
|
Невероятно сказать
|
Incredibile dictu
|
Не верю и испытываю
отвращение
|
Incredulus odi
|
Не весь я умру
|
Non omnis moriar
|
Не взыщите на слове
|
Absit verbo invidia
|
Не владеющий рассудком
|
Non compos mentis
|
Не виновато вино, но
виноваты пьяницы
|
Non est culpa vini, sed culpa bibentis
|
Невозможное не может
вменяться в обязанность
|
Impossibilium nulla est
obligatio
|
Невозмутимо; спокойно
|
Aequo animo
|
|
Неволей или волей
|
Nolens volens
|
Невооруженная рука и разум,
самому себе предоставленный, ничего не стоят
|
Nec manus nuda nec intellectus sibi permissus multum valet
|
Не вредить
|
Non nocere
|
Не всегда натягивает свой
лук Аполлон
|
Neque semper arcum tendit Apollo
|
Нe всё мы все можем
|
Non omnia possumus omnes
|
Не все умирают все, не все
способны на все
|
Non omnia possumus omnes
|
Нe все то, что дозволено,
достойно уважения
|
Non omne quod licet honestum est
|
Нe всякому человеку удается
попасть в Коринф
|
Non cuivis homini contingit adire Corinthum
|
Невыразимую скорбь обновить
велишь ты, царица
|
Infandum, regina,
jubes renovare dolorem
|
Негодование делает поэтом
|
Indignatio facit poetam
|
Негодование порождает стих
|
Facit indignatio versum
|
Нe дается даром победа над
тем, кто готов подставить под удар свою грудь
|
Vincitur haud gratis jugulo qui provocat hostem
|
Нe дважды за одно и то же
|
Non bis in idem
|
Не делай другому того, чего
сам себе не желаешь
|
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris
|
Не для школы, а для жизни
учимся
|
Non scholae, sed vitae discimus
|
Нe для того, чтобы есть, я
живу, а для того, чтобы жить, ем
|
Non ut edam
vivo, sed ut vivam edo
|
Недостатки можно
прикрашивать словами
|
Nominibus mollire licet
mala
|
Недрогнувшей рукой
|
Manu intrepida
|
Нежелательная личность
|
Persona non grata
|
Нe желаю стать епископом
|
Nolo episcopari
|
Нежная, добрая мать
|
Mater pia
|
Нежнейшее сердце Дать
человеку в удел замыслила, видно, природа, Коль наделила слезами
|
Mollissima corda Humano generi dare se natura fatetur, Quae lacrimas
dedit
|
Незнание вменяется в вину
|
Imperitia pro culpa habetur
|
Незнание закона не является
оправданием, незнание факта является оправданием
|
Ignorantia juris nocet, ingnoratio facti non nocet
|
Незнание - не довод
|
Ignorantia non est
argumentum
|
Нe знаю вас
|
Nescio vos
|
Не знаю что; неведомое
|
Nescio quid
|
Не идти вперед, значит идти
назад
|
Non progredi est regredi
|
Неизвестные беды больше
тревожат
|
Dubia plus torquent mala
|
Неискушенные, они называли
культурностью то, что было началом порабощения
|
Idque apud imperitos humanitas vocabatur, cum pars servitutis esset
|
Нe клянись словами учителя
|
Noli jurare in verba magistri
|
Неловкий друг не отличается
от врага
|
Amicus incommodus ab inimico non differt
|
Нe мечите жемчуга перед
свиньями
|
Nolite mittere margaritas ante porcos
|
Нe многое, но много
|
Non multa, sed multum
|
Нe много, но многое
|
Non multum, sed multa
|
Нe можем
|
Non possumus
|
Нe может истребить ни гнев
судьи, ни огонь, ни железо, ни всепожирающее пламя
|
Nec judicis ira, nec ignis, nec poterit ferrum, nec edax abolere
vetustas
|
Нe может любая земля родить
любое растение
|
Nec vero terrae ferre omnes omnia possunt
|
Немые свидетели
|
Testes muti
|
Ненавидим добродетель
здравствующую, с завистью ищем исчезнувшую с глаз
|
Virtutem incolumem odimus, sublatam ex oculis quaerimus invidi
|
Ненавистная привилегия
|
Privilegium odiosum
|
Ненавижу и люблю
|
Odi et amo
|
Ненависть к роду
человеческому
|
Odium generis humani
|
Не на словах, а на деле
|
Non verbis sed actis
|
Не нарушать существующих
традиций
|
Quieta non movere
|
Не негодовать, не
удивляться, но понимать
|
Non indignari, non admirari, sed intelligere
|
Нe обманывает ли меня
отрадное безумие?
|
An me ludit amabilis insania?
|
Необходимость ломает закон
|
Necessitas frangit legem
|
Неожиданное случается чаще
того, что ожидаешь
|
Insperata accidunt magis saepe quam quae speres
|
Не откладывай на завтра
|
Ne differas in crastinum
|
Нe отступай перед бедой, но
смело иди ей навстречу
|
Tu ne cede mails, sed contra audentior ito
|
Нe отступай перед
невзгодами
|
Ne cede malis
|
Не падай духом
|
Ne cede malis
|
Нe пахнет; (деньги) не
пахнут
|
Non olet
|
Нe писаный закон
|
Lex non scripta
|
Нe писаный, а природный
закон
|
Non scripta, sed nata lex
|
Не плачьте, он не умер, а
спит
|
Nolite flere, non est mortuus, sed dormit
|
Не повторять!
|
Non repetatur!
|
Непогрешимость с кафедры
|
Infallibilitas ex cathedra
|
Не подобает
|
Non licet
|
Не позволено на войне ошибаться
дважды
|
Non licet in bello
bis peccare
|
Непосвящённая толпа
|
Profanum vulgus
|
Нe поспевая
|
Non passibus aequis
|
Неправоспособный человек
|
Homo alieni juris
|
Непредвиденный случай
|
Casus improvisus
|
Непрестанно учась, к старости
я прихожу
|
Assidue addiscens ad senium venio
|
Нe прикасайся к моим кругам
|
Noli tangere circulos meos
|
Нe прикасайся ко мне
|
Noli me tangere
|
Нe приносит осенью плодов
то дерево, которое не цвело весной
|
Non fructificat autumno arbor, quae vere non floruit
|
Неприсутственный день
|
Dies nefastus
|
|
Нe приходится сомневаться
|
Non dubitandum est
|
Непродолжительность жизни
не позволяет нам далеко простирать надежду
|
Vitae summa brevis spem nos vetat incohare longam
|
Нe равными шагами
|
Non passibus aequis
|
Нерв вещей
|
Nervus rerum
|
Нерв войны
|
Nervus belli
|
Нерв доказательства
|
Nervus probandi
|
Нерв существования
|
Nervus vivendi
|
Не сержусь я, когда в
стихах среди блеска Несколько пятен мелькнут...
|
Ubi plura nitent in carmine, non ego paucis Offendar maculis...
|
Нe силой, но частым
паденьем
|
Non vi, sed saepe cadendo
|
Нe следует торопиться с
публикацией литературного произведения, которое всегда требует длительной и
тщательной обработки
|
Nonumque prematur in anno
|
Нe согрешишь - не покаешься
|
Peccando promeremur
|
Несправедливость противной
стороны вызывает справедливую войну
|
Iniquitas partis adversae justum bellum ingerit
|
Нe спутай моих кругов
|
Noli turbare circulos meos
|
Нe сходя с места
|
Stante pede
|
Несчастна душа, исполненная
забот о будущем
|
Calamitosus est animus futuri anxius
|
Несчастный - святыня,
несчастный священен
|
Res sacra miser
|
Нe так легко оправдать
братоубийство, как совершить его
|
Non tam facile parricidium excusari potest, quam fieri
|
Нет блага в войне
|
Nulla salus bello est
|
Нет ничего недоступного для
смертного
|
Non licet in bello
bis peccare
|
Нет ничего глупее глупого
смеха!
|
Risu inepto res ineptior nulla est!
|
Нет ничего сказанного, что
не было бы сказано раньше
|
Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius
|
Нет правила без исключения
|
Nulla regula sine
exceptione
|
Нет пророка в своем
отечестве
|
In patria natus non est propheta vocatus
|
Нет сомнения
|
Non dubitandum est
|
Нет такого пустого
писателя, который не нашел бы себе читателя
|
Nullus tam imperitus scriptor est, qui lectorem non inveniat similem
sui
|
Нет такой плохой книги,
которая была бы совершенно бесполезной
|
Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit
|
Нет худа без добра
|
Malum nullum est sine aliquo bono
|
Нечто третье
|
Tertium quid
|
Не ясно
|
Non liquet
|
Ни без тебя, ни с тобою
жить не могу
|
Nec sine te, nec tecum vivere possum
|
Никогда не отчаивайся
|
Nil desperandum
|
Никому не вредить (не
вреди)
|
Neminem laedere (laede)
|
Никто не бывает один
достаточно умен
|
Nemo solus sapit satis
|
Никто не несет наказания за
мысли
|
Cogitationis poenam nemo
patitur
|
Никто не обязан делать
сверх возможного
|
Ultra posse nemo obligatur
|
Никто не судья в
собственном деле
|
Nemo judex in causa sua
|
Ни себе, ни другим
|
Nec sibi, nec alteri
|
Ни то, ни се
|
Nec hoc nec illud
|
Ничего, кроме хорошего
|
Nil nisi bene
|
Ничего не делать - приятно
|
Nil agere delectat
|
Ничего не доказывает тот,
кто доказывает слишком много
|
Nihil probat, qui nimium probat
|
Ничего не имею - ни о чем не
забочусь
|
Nihil habeo, nihil curo
|
Ничего не ново под луной
|
Nil novi sub luna
|
Ничего нет трудного, если
есть желание
|
Nil volenti difficile est
|
Ничего нового
|
Nihil novi
|
Ничего сверх меры
|
Ne quid nimis
|
Ничему не (следует)
удивляться
|
Nil (ad) mirari
|
Ничто не превращается в
ничто
|
Nil fit ad nihilium
|
Ничто не совершенно
|
Nihil est ab omnia parte beatum
|
Новые названия вещей
|
Nova vocabula rerum
|
Новый царь - новый закон
|
Novux rex, nova lex
|
Нужда не знает закона
|
Necessitas non hebet legem
|
Нужда склоняет и на
постыдные дела
|
Necessitas cogit ad turpia
|
Ныне отпущаеши!
|
Nunc dimittis!
|
|
Оба аркадцы (оба из
Аркадии)
|
Arcades ambo
|
Обо всем
|
Omnibus rebus
|
Образ действий
|
Modus agendi
|
Образ жизни
|
Modus vivendi
|
Образ мышления
|
Modus cogitandi
|
Обучая, мы учимся сами
|
Decendo discimus
|
Общее место
|
Locus communis
|
Обычай - деспот
|
Usus tyrannus
|
Объяснять неясное еще более
неясным
|
Obscurum per obscurius
|
О вкусах не спорят
|
De gustibus non est dispitandum
|
О времена! О нравы!
|
O tempora! O mores!
|
Овцу волку доверить
|
Ovem lupo committere
|
О деревня!
|
O rus!
|
Один (одно) вместо другого
|
Qui (quid) pro quo
|
Один свидетель - не
свидетель
|
Testis unus, testis nullus
|
Одно дело (архиерейский)
жезл, а другое - (пастушья) свирель
|
Alia res sceptrum, alia plectrum
|
Одно спасенье для побеждённых
- не о спасении мечтать
|
Una salus victis nullam sperare salutem
|
О мёртвых или хорошо, или
ничего
|
De mortuis aut bene aut nihil
|
Опасность в промедлении
|
Periculum in mora
|
Опыт - лучший учитель
|
Usus est magister optimus
|
Орёл не ловит мух
|
Aquila non captat muscas
|
О, святая простота!
|
O, sancta simplicitas!
|
Осел об осла трётся
|
Asinus asinum fricat
|
Отвращение к жизни
|
Taedium vitae
|
Отделять овец от козлищ
|
Ab haedis segregare oves
|
От души
|
Ex animo
|
Отечество повсюду, где
хорошо
|
Patria est, ubicimque est bene
|
Отныне
|
Ab hinc
|
Отнюдь нет
|
Quod nego
|
От огня огонь
|
Ab igne ignem
|
Отойди, Сатана!
|
Vade retro, Satanas!
|
От основания города (Рима)
|
Ab urbe condita
|
От сего дня
|
A die
|
От судьбы не уйдёшь
|
Fata viam invenient
|
Отче, я согрешил
|
Pater, peccavi
|
От яйца
|
Ab ovo
|
От яйца до яблок
|
Ab ovo usque ad mala
|
Очевидное не нуждается в доказательстве
|
Manifestum non eget
probatione
|
Ошибка в речи
|
Lapsus linguae
|
Ошибка памяти
|
Lapsus memoriae
|
|
Падение доброго - самое
худшее падение
|
Corruptio optimi pessima
|
Перед войной
|
Ante bellum
|
Перед смертью
|
Ante mortem
|
Писаный закон
|
Lex scriptia
|
Писать на воде
|
In aqua scribere
|
Письмо не краснеет
|
Epistula non erubescit
|
Платно - друг, но больший
друг - истина
|
Amicus Plato, sed magis amica veritas
|
Плетешь веревку из песка
|
Ex arena funiculum nectis
|
Плохо то решение, которое
нельзя изменить
|
Malum consillium est, quod mutari non potest
|
По вкусу
|
Ad gustum
|
Повторение - мать учения
|
Repetitio est mater
studiorum
|
Под другим именем
|
Mutato nomine
|
Под другим углом зрения
|
Sub alia specie
|
Подобно трупу
|
Perinde ad cadaver
|
Подозрительная личность
|
Persona suspecta
|
Под розгой
|
Sub ferula
|
Под рукой
|
Ad manum
|
Под сомнением
|
In dubio
|
По закону искусства
|
Lege artis
|
Поздно приходящим (к обеду)
- кости
|
Tarde venientibus ossa
|
Познаем настолько,
насколько любим
|
Tantum cognoscitur, quantum
diligitur
|
Познай самого себя
|
Nosce te ipsum
|
Пока мы молоды
|
Juvenes dum sumus
|
По когтям (узнают) льва, по
ушам - осла
|
Ex unque leonem, ex auribus asinum
|
Полнота жизни
|
Turgor vitae
|
Полный живот неохотно
учится
|
Plenus venter non studet libenter
|
Помни о смерти!
|
Memento mori!
|
Помни, что ты человек
|
Memento quod es homo
|
По моему мнению
|
Meo voto
|
Полюбуйся, варварская
страна, на обнаженные ягодицы
|
Aspice nudatas, barbara terra, nates
|
По ноге узнаем Геркулеса
|
Ex pede Herculem
|
По общему согласию
|
Omnium consensu
|
По обычаю предков
|
More majorum
|
По отношению к врагу все
дозволено
|
In hostem omnia licita
|
Пороки эпохи, а не человека
|
Saeculi vitia, non hominis
|
Порочный круг
|
Circulus vitiosus
|
Порядочный человек всегда
простак
|
Semper homo bonus tiro est
|
По своей специальности
|
Ex professo
|
После праздника
|
Post festum
|
После смерти лекарство
|
Post mortem medicina
|
После смерти нет ничего
|
Post mortem nihil est
|
После этого
|
Post hoc
|
После этого, значит
вследствие этого
|
Non causa pro causa
|
После этого - значит по
причине этого
|
Post hoc, ergo propter hoc
|
После этого, но не
вследствие этого
|
Post hoc, non propter hoc
|
По собственной воле
|
Sua sponte
|
По собственному желанию
|
Proprio motu
|
По собственному почину
|
Sponte sua, sine lege
|
По справедливости и по
добру
|
Ex aequo et bono
|
По счастливому случаю
|
Merito fortunae
|
Поросенок из стада Эпикура
|
Epicuri de grege porcus
|
Потом и кровью
|
Sudore et sanguine
|
По требованию вещей
|
Rebus dictantibus
|
По ушам узнают осла
|
Ex auribus cognoscitur
asinus
|
По человеческому закону
|
Jure humano
|
Почтенное имя
|
Venerabile nomen
|
Поэтический дар
|
Vena poetica
|
Поэтов ненавидят
|
Oderuut poetas
|
Правое дело
|
Bona causa
|
Право есть искусство добра
и справедливости
|
Jus est ars boni et aequi
|
Право на равное возмездие
|
Jus talionis
|
Право пользования и
использования
|
Jus utendi et abutendi
|
Право распоряжаться жизнью
и смертью
|
Jus vitae ac necis
|
Право рода человеческого
|
Jus generis humani
|
Праздность - мать пророков
|
Pigritia mater vitiorum
|
Практическая необходимость
|
Usus practicus
|
Предмет обсуждения
|
Materia tractanda
|
Прежде всего - действовать
|
Primum agere
|
Прежде всего - не вредить
|
Primum non nocere
|
Привычка - вторая натура
|
Consuetudo est altera
natura
|
Против добрых нравов
|
Contra bonos mores
|
Противодействуй в начале
|
Principiis obsta
|
Против права человеческого
и божеского
|
Contra jus et fas
|
Прости навеки
|
Aeternum vale
|
Простодушный верит всякому
слову
|
Innocens credit omni verbo
|
Примеры ненавистны
|
Exempla sunt odiosa
|
Природа - мать
|
Mater natura
|
Природа не терпит пустоты
|
Natura abhorret vacuum
|
При случае
|
Per occasionem
|
При согласии малые
государства растут, при раздорах великие разрушаются
|
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur
|
При сомнении воздерживайся
|
In dubio abstine
|
При условии
|
Sub modo
|
При хороших
предзнаменованиях
|
Bonis avibus
|
Пришёл, увидел, победил
|
Veni, vidi, vici
|
Просить не запрещается
|
Petere licet
|
Пустое право
|
Nudum jus
|
Пусть ненавидят, лишь бы
боялись
|
Oderint, dum metuant
|
Пусть ненавидят, лишь бы
соглашались
|
Oderint, dum probent
|
Пусть остаётся как есть
|
Sit et est
|
Пусть сделает лучше, кто
может
|
Faciant meliora potentes
|
Пусть тебе земля будет
легка
|
Sit tibi terra levis
|
Пусть юность воспевает
любовь
|
Amorem canat aetas prima
|
Путь страданий
|
Via dolorosa
|
Пьеса сыграна
|
Acta est fabula
|
|
Работа кипит
|
Fervet opus
|
Ради чести
|
Ad honores
|
Радуйся, Цезарь, идущие на
смерть приветствуют тебя!
|
Ave, Caesar, morituri te salutant
|
Разве ты не знаешь, сын
мой, как мало надо ума, чтобы управлять миром?
|
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?
|
Разве ты не знаешь, что у
царей длинные руки?
|
An nescic longas regibus esse manus?
|
Разнообразие приятно
|
Variatio delectat
|
Разрушу и воздвигну
|
Destram et aedificabo
|
Рассказываю рассказанное
|
Relata refero
|
Редкая птица
|
Rara avis
|
Результат оправдывает
действие
|
Exitus acta probat
|
Речь твоя обличает тебя
|
Loquela tua manifestum te facit
|
Решающий довод
|
Ratio decidendi
|
Решись быть мудрым
|
Sapere aude
|
Рим высказался - дело
кончено
|
Roma locuta, causa finita
|
Рог изобилия
|
Cornu copiae
|
Рука руку моет
|
Manus manum lavat
|
Рыбе надо плавать
|
Pisces natare oportet
|
Рыбу учишь плавать
|
Piscem natare doces
|
|
Самим фактом
|
Ipso facto
|
Сам (сама, само) по себе
|
Per se
|
Сам сказал
|
Ipse dixit
|
Самым честным образом
|
Uberrima fides
|
С божьей помощью
|
Volente deo
|
С вашего позволения
|
Bona venia vestra
|
Свет во мгле
|
Lux in tenebris
|
Свет истины
|
Lux veritatis
|
Светоч мира
|
Lumen mundi
|
Свет разума
|
Lumen intellectus
|
Свидетели потопа
|
Diluvii testes
|
Свобода выбора
|
Liberum arbitrium
|
С востока свет!
|
Ex oriente lux!
|
Святая ложь
|
Pia fraus
|
Святая святых
|
Sancta sanctorum
|
С глаз долой, из сердца вон
|
Procul ex oculis, procul ex mente
|
Сделал свое дело
|
Functus officio
|
Сделал собственноручно
|
Ipse fecit
|
Сделал тому, кому выгодно
|
Is fecit cui prodest
|
С другой стороны
|
Per contra
|
Сегодня мне, завтра тебе
|
Hodie mihi, cras tibi
|
Сегодня Цезарь, завтра -
ничто
|
Hodie Caesar, cras nihil
|
Середины нет
|
Nil medium est
|
Се человек!
|
Ecce homo!
|
Сила доказательств в их
весомости, а не в количестве
|
Argumenta ponderantur, non
numerantur
|
Сим победиши
|
In hoc signo vinces
|
Сказанное мимоходом
|
Obiter dictum
|
Сказано - сделано
|
Dictum factum
|
Сказано с треножника
|
De tripode dictum
|
Складно (говорить)
|
Ore rotundo
|
Сколько людей, столько и
мнений
|
Quot homines tot sententiae
|
Скорее нелепо, чем
некрасиво
|
Magis inepte, quam
ineleganter
|
Сколько хочется
|
Quantum satis
|
Скупой всегда нуждается
|
Semper avarus eget
|
Слава богу
|
Laus deo
|
Следовательно
|
Ergo
|
Следует выслушать и другую
сторону
|
Audiatur et altera pars
|
Следует заметить
|
Ad notanda
|
Следует учиться у врага
|
Fas est et ab hoste doceri
|
Слова следует не считать, в
взвешивать
|
Non annumerare verba sed appendere
|
Словами неучеными
|
Verbis indisciplinatis
|
Слов довольно (сказано)
|
Satis verborum
|
Словесная мешанина
|
Mixture verborum
|
Слово в слово
|
Ad verbum
|
Словно скотина
|
Veluti pecora
|
Слово за словом
|
Verbo in verbum
|
Слушай, смотри и молчи
|
Audi, vide, sile
|
Смелым судьба помогает
|
Audentes fortuna juvat
|
Смерти никто не избежит
|
Mortem effugere nemo potest
|
Смерть души
|
Mors animae
|
Смерть - последний довод
всему
|
Mors ultima ratio
|
С молчаливого согласия
|
Tacito consensu
|
Снаружи
|
Ab extra
|
С незапамятных времен
|
Post hominum memoriam
|
Собственной персоной
|
In propria persona
|
Согласно обычаю
|
Ex more
|
Согласно самому закону
|
Ipso jure
|
С одного на другое
|
Ad hoc et ab hac
|
Содружество всей жизни
|
Consortium omnis vitae
|
Сокрытие истины
|
Suppressio veri
|
Солгавший в одном лжет во
всем
|
Mendax in uno, mendax in omnibus
|
Сомнительный довод
|
Ratio dubitandi
|
Со спокойствием духа
|
Aequo animo
|
Сохранить ясный ум
|
Aequam servare mentem
|
С пеленок
|
Ab incunabulis
|
Спеши медленно
|
Festina lente
|
Спокойным голосом
|
Recto tono
|
С полным доверием
|
Optima fide
|
Среди оружия законы
безмолвствуют
|
Inter arma leges silent
|
Среди слепых одноглазый -
король
|
Inter caecos luscus rex
|
С течением времени
|
Tractu temporis
|
Столько можем, сколько
знаем
|
Tantum possumus, quantum
scimus
|
Столько, сколько
|
Tantum, quantum
|
Стой, путник!
|
Sta, viator!
|
С точки зрения вечности
|
Sub specie aeternitatis
|
Страсть - плохой
руководитель
|
Male cuncta ministrat
Impetus
|
Страшно сказать
|
Horribile dictu
|
С трудом верится тому, чему
верить тяжело
|
Tarde, quae credita laedunt, credimus
|
Стучите, и отворят вам
|
Pulsate et aperietur vobis
|
Суета сует и всяческая
суета
|
Vanitas vanitatum et omnia vanitas
|
Сумма сумм
|
Summa summarum
|
Суровая необходимость
|
Dira (dura) necessitas
|
|
Так было суждено
|
Sic erat in fatis
|
Так везде
|
Sic passim
|
Так идут к звёздам
|
Sic itur ad astra
|
Такой, каков есть
|
Tale quale
|
Так пожелала природа
|
Natura sic voluit
|
Так проходит мирская слава
|
Sic transit gloria mundi
|
Так сказать
|
Sic dicta
|
Тебя, боже, хвалим
|
Te deum laudamus
|
Твоё дело
|
Res tua agitur
|
Тебе и огню
|
Tibi et igni
|
Тёмная личность
|
Obscura persona
|
Тёмные имена
|
Nomina obscura
|
Тёмные разыскания
|
Obscura reperta
|
Тень великого имени
|
Magni nomimis umbra
|
Теперь пируем!
|
Nunc est bibendum!
|
Терпи и крепись
|
Perfer et obdura
|
Тёрто - перетёрто
|
Tritum per tritum
|
То же самое через тоже
самое
|
Idem per idem
|
То мужчина, то женщина
|
Modo vir, modo femina
|
Тонкая, деликатная материя
|
Materia subtilis
|
Тот сделал полдела, кто уже
начал
|
Dimidium facti, qui coepit, habet
|
Тот украдёт и быка, кто
стащил телёнка
|
Taurum tollet, qui vitulum sustulerit
|
Третий - радующийся
|
Tertius gaudens
|
Третье не дано
|
Tertium non datur
|
Трое - уже коллегия
|
Tres faciunt collegium
|
Тщетна наша мудрость
|
Vana est sapientia nostra
|
Ты должен, значит можешь
|
Debes, ergo potes
|
|
Уважение и мир
|
Caritas et pax
|
Уважительная причина
|
Causa justa
|
Угодно, законно и приемлемо
|
Grata, rata et accepta
|
Уж я не тот, каким я был
|
Non sum qualis eram
|
У каждого места свой гений
|
Nullus enim locus sine genio est
|
У кого ничего нет, тому
нечего терять
|
Nihil habenti nihil deest
|
Ум двигает массу
|
Mens agitat molem
|
Устраните причину, тогда
исчезнет и болезнь
|
Sublata causa, tollitur
morbus
|
Утром и ночью
|
Mane et nocte
|
Учитель питья
|
Magister bibendi
|
Учиться надо всегда и везде
|
Studendum vero semper et ubique
|
Ушла утомлённая мужчинами,
но все ещё не удовлетворённая
|
Lassata viris necdum satiata recessit
|
|
Факт остаётся фактом
|
Factum est factum
|
|
Хвалитель былых времён
|
Laudator temporis acti
|
Хлеба и зрелищ
|
Panem et circenses
|
Хорошие люди редки
|
Rari quippe boni
|
Хорошо распознаётся -
хорошо вылечивается
|
Bene dignoscitur, bene
curatur
|
Худая трава быстро растёт
|
Mala herba cito crescit
|
Худой случай
|
Malus eventus
|
|
Цезарь перед Рубиконом
|
Caesar ad Rubiconem
|
Цезарь по ту сторону
Рубикона
|
Caesar citra Rubiconem
|
Целомудренна та, которую
никто не пожелал
|
Casta est, quam nemo rogavit
|
|
Что желают, тому и верят
|
Quod volunt credunt
|
Чему бы ты не учил, будь
краток
|
Quidquid praecipies, esto
brevis
|
Человек для человека -
волк, не человек
|
Lupus est homo homini, non homo
|
Человек предполагает, а бог
располагает
|
Homo proponit, sed deus disponit
|
Человек с дурной славой
|
Persona turpis
|
Человек человеку волк
|
Homo homini lupus (est)
|
Через тернии к звездам
|
Per aspera ad astra
|
Черты лица - отображение
души
|
Imago animi vultus
|
Честная смерть лучше
позорной жизни
|
Honesta mors turpi vita potior
|
Число глупцов бесконечно
|
Stultorum infinitus est
numerus
|
Чистая доска
|
Tabula rasa
|
Чистым все кажется чистым
|
Castis omnia casta
|
Что было пороками, то
теперь нравы
|
Quae fuerant vitia, mores sunt
|
Что дозволено Юпитеру
(богу), не дозволено быку
|
Quod licet Jovi, non licet bovi
|
Что есть истина?
|
Quid est veritas?
|
Что имел, то и сказал
|
Haec habui, quae dixi
|
Что за лицо, а мозгу нет!
|
Quanta species, inquit, cerebrum non habet
|
Что не позволяется
женщинам, то и не позволено мужчинам
|
Quod non licet feminis aeque non licet viris
|
Что пользы в напрасных
законах там, где нет нравственности
|
Quid leges sine moribus vanae proficiunt
|
Что скоро делается, скоро и
разваливается
|
Quod cito fit, cito perit
|
Что это такое?
|
Quid est?
|
Человек разумный не мочится
против ветра
|
Homo Sapiens non urinat in ventum
|
|
Шутя, говорить правду
|
Ridentem dicere verum
|
|
Это было предметом моих
желаний
|
Hoc erat in votis
|
Это меня не касается
|
Hoc nihil ad me
|
Это народ комиков
|
Natio comoeda est
|
Это не одобряю
|
In hoc non laudo
|
Это не относится к делу
|
Hoc nihil ad rem
|
Это перст божий!
|
Digitus dei est hic!
|
Это так, следовательно, и
есть так
|
Ita est, ergo ita est
|
Это я и хотел сказать
|
Haec habui dicere
|
|
Я воевал не без славы
|
Militari non sine gloria
|
Я воздвиг памятник
|
Exegi monumentum
|
Я ем, чтобы жить, а не
живу, чтобы есть
|
Non ut edam
vivo, sed ut vivam edo
|
Я за надежду денег не плачу
|
Spem pretio non emo
|
Я знаю, что ничего не знаю
|
Scio me nihil scire
|
Я клялся языком, ум мой не
клялся
|
Juravi lingua, mentem injuratam gero
|
Я мыслю, следовательно, я
существую
|
Cogito, ergo sum
|
Я сказал!
|
Dixi!
|
Я человек
|
Homo sum
|
Я человек, ничто
человеческое мне не чуждо
|
Homo sum, humani nihil a me alienum puto
|
|
|
|